月の砂漠をはるばると

駐在妻4年目。金融翻訳者目指して修行中。

2020-08-01から1ヶ月間の記事一覧

【8月4週目】翻訳に英語力は必要か

勉強時間 23時間54分 翻訳に英語力は……… 必要です。 いやそりゃそうでしょう。 英語力なくってどうやって原文解釈するんですか。 単語力も文法力も必要だし 量こなすためには読む速さもいると思いますよ? なんでこんな話を書いてるかというと 最近翻訳には…

【8月3週目】また落ちた、読めると訳せるの間

勉強時間 23時間14分 またフェローアカデミーのマスター講座落ちました。 こんどはIR。 しょっく。 講評や例を読んでると やはりもう文法ミスなどはなく あとは日本語の問題です。 読める、と訳せる、の間の なんと隔たりの大きいことか。 今回調査にはかな…

【8月2週目】大失敗とパソコン問題

勉強時間 21時間51分 5月のアメリア定例トライアル(金融)の 見直しをようやく行いました。 なかなかパソコンに触れない環境なので。 (ファイルがスマホでは開けない) なんとまさかの訳抜けが(゜o゜; なぜ!? と思って見返すと 何と最初に原文をノートに…

【8月1週目】ブログタイトル変更

勉強時間 24時間46分 ブログタイトル、くどくて飽きたんで変えました。 『人間到る処に青山あり』と『月の砂漠をはるばると』で悩み あっちじゃないこっちじゃないと コネコネした挙げ句 『月の砂漠をはるばると』に落ち着きました。 沙漠じゃなく砂漠なのは…